Sankarea

Buenas!

Pues esta pequeña entrada la escribo para hablaros sobre la nueva serie que acabo de leer,  se llama sankarea y es la nueva serie de la semana en Submanga.

La historia se centra en Furuya  un joven que esta obsesionado con los zombies. Colecciona figuritas, ve todas las películas y juega a todos los videojuegos que tengan muertos vivientes. ¡Incluso sólo le interesan las chicas zombie!
Sigue leyendo

Chapurreando un poco de japonés (1)

Ni mucho menos me planteo publicar en tomos como aprender japonés, porque sinceramente no tengo ni idea de como funciona la gramática del mismo, pero si puedo poner buenas referencias para todos aquellos que quieran saber algo más que nada de este desconocido idioma para nosotros los de habla latina y generalmente los occidentales.

Andaba yo esta mañana buscando alguna que otra palabra en japonés y me encontré con una buena página donde gastar unas cuantas horas tratando de aprender léxico suelto japonés (tanto los kanjis, como su pronunciación). Si hay algo complejo para nosotros los occidentales es comprender el arte de los kanjis, pero con un poco de práctica, buen aprendizaje y alguna academia, puedes acabar chapurreando tanto oral como escrito algo de japonés. Sin embargo, pasa lo de siempre, hasta que no vas al lugar en cuestión y te sometes a una larga temporada de estancia no aprenderás de verdad.

Sigue leyendo

Super Street Fighter IV

Bueno hoy escribo para informarles sobre el lanzamiento mas esperado de este mes, tras el rotundo éxito que demostró ser la cuarta entrega de la saga Street Fighter, Capcom, ha decidido lanzar la secuela de este gran juego. El día 30 de Abril podremos disfrutar del lanzamiento de Súper Street Fighter IV que manteniendo el espíritu de este clásico incorpora nuevas mejoras tanto en aspectos gráficos como en contenidos.

Uno de los puntos más interesantes son los nuevos jugadores con los que podremos participar en las peleas, en total 10 nuevos personajes para disfrutar en los combates.

Sigue leyendo

¡Nuestra ‘sidebar’ sigue creciendo!

Tras la entrevista con RKBTM Fansub hemos llevado a cabo un estrechamiento de lazos entre blog de manga & anime y fansub, algo que ya se puede reflejar en nuestra larga barra de tareas que ha sufrido un pequeño cambio de criterio (al ser del grupo de blogs Masqueblogs.net es un orgullo para mi ponerlos a todos ellos en primera plana) y he añadido en ella un pequeño hueco de publicidad sin ánimo de lucro de los últimos lanzamientos y traducciones de este trabajador fansub. Espero que no sea demasiado traumática esta readaptación de la barra de tareas que algún día tendrá que partirse en dos y que sea útil para quién acceda a nuestro blog en busca de nuevos capítulos de sus series semanales.

¡A seguir trabajando!

Angel Beats! (エンジェルビーツ) se estrena el 3 de abril

Y os preguntaréis: “¿qué es Angel Beats!?” Pues es uno de entre muchos animes que va a comenzar a emitirse el próximo tres de abril de mano de Aniplex y el director Seiji Kishi. Sin embargo, su argumento ha sido el que me ha llamado la atención y el que posiblemente provocará que esta se convierta en mi serie dentro de una semana (o más tiempo, depende de si es muy ‘fansubeada’ o no).

Me sorprende que a estas alturas del partido haya tanta información de una serie sin haber sido publicada ni en Japón (tiene manga desde finales de 2009), pero bueno, voy a tratar de contaros más o menos lo que se tiene hasta el momento.

Sigue leyendo

Entrevista a RKBTM Fansub

Seguro que muchos de nosotros hemos usado los subtítulos para enterarnos de todo cuanto ocurre en las versiones originales de películas, series o documentales. Algunas veces integrados en el archivo de vídeo y otras no. La cuestión es que son claramente imprescindibles para la comprensión y difusión de la animación japonesa (anime). Por ello, y con ese objetivo (entre muchos otros), nacieron poco a poco los llamados ‘fansub’, o sitios dedicados a la traducción y subtitulado de las versiones originales de los contenidos audiovisuales mencionados.


Imagen
: Opening Bleach por RKBTMFansub (Calidad SD)

En un principio, no era un movimiento ni una actividad puntera (y aún en la actualidad es difícil encontrar un fansub de calidad), es decir, no teníamos la variedad de la que disponemos ahora, tanto como con las traducciones latinas así como las castellanas, aunque como ya he dicho, la elección de calidad suele estar reducida a un número selecto de fansubs.

Muchas veces bajamos nuestros capítulos y dosis de anime de poblados repositorios y vemos como en el nombre del archivo a descargar aparece una pequeña etiqueta, entre corchetes o sin ellos, del fansub que ha llevado a cabo la traducción y subtitulación, pudiendo no gustarnos y bajarlo desde otro lado o de otro fansub (o, simplemente, el que más rápido tiene la traducción), pero, ¿realmente nos hemos parado a pensar en el trabajo que puede llevar el subtitulado de un episodio? ¿Cómo funcionan las cosas dentro de un fansub? Sigue leyendo

KimiKiss Pure Rouge: otra de romances (キミキス)

Parecía cerca el fin de mi periplo por las tierras Shojo, pero parece ser que cuando voy a despedirme de ese género, siempre hay otra serie que me acaba enganchando y es que será por series de animación japonesa… Esta vez la que cayó hace unos días fue KimiKiss Pure Rouge, una más de este género y que la verdad aunque con intuitivo final (no lo diré), no deja con mal sabor de boca para nada, así que, como viene siendo habitual en Area86, voy a hacer un pequeño resumen del planteamiento de la serie sin entrar mucho en detalles.


Escena: Eiji Kai & Mao Mizusawa

Sigue leyendo

     « 1 ... 18 19 20 21 22 ... 29 »